A primeira publicação sobre culinária que vi, em toda a minha vida, foi a Cozinha de A a Z. Vejo que foi publicado em 1972. Naquela época, não se falava em ervilha. Eram petit pois. Eu fiquei sabendo o que era zabaione na Bom Apetite, também da mesma época. Hoje encontro nos sebos, alguns fascículos. Chega a ser engraçado. No entanto, existem muitas receitas boas em ambas coleções, tradicionais. Talvez fora de moda, com fotos engraçadas (para o nosso conceito estético atual), mas a maioria não leva os “aditivos” tão comuns hoje em dia (glutamato, caldo em cubinhos, tempero pronto, etc). E depois segui com a Cláudia, depois a Edith Eisler passou a editar uma revista com cardápios semanais. Hoje em dia não acompanho tão de perto revista alguma. Tenho uns livros e os consulto com frequência. Uma vez por semana vou às bancas de jornais ver as capas…
Subscribe to Blog via Email
Categorias
- acompanhamento (48)
- bebidas (35)
- carnes. (80)
- Compras (12)
- conservas (64)
- cotidiano (328)
- Cozinha do Desespero (59)
- Culinária japonesa (501)
- curiosidades (324)
- dicas (174)
- Diet (5)
- Doces (303)
- Entrada (46)
- equipamentos (22)
- Fácil (298)
- Fundamentos (20)
- Goela Abaixo (11)
- lanches (142)
- Lugares (158)
- massas (205)
- Midia (4)
- molhos (29)
- Na Mídia (1)
- Opinião (4)
- Prato principal (148)
- produtos. (93)
- Publieditorial (1)
- rápido (119)
- receita (797)
- Saladas (30)
- sopas (20)
- Tira Isso da Boca,Marisa! (5)
- Uncategorized (180)
- Video (55)
Pão de Hokkaido Sem Sova
boa noite eu estou muito coriosa saber sobre o alho negro pois sou fa da cozinha adora enfentar sou confeiteira mande pra mim favor sou teresopolis estado rio de janeiro a onde eu posso conprar sal cura e mais o emusificante da receita da linguiça e tripa pois minha cidade e pior que uma roça nao acha manda porfavor de uma luz obrigado wanderlea
[Translate]
Sal de cura, emulsificante, tripas, condimentos e mix para produção de linguiças eu compro no Mercado Municipal de São Paulo, no box G Frederico. Fone: (11)3228-1854. Disseram-me que despacham para outras cidades, é só telefonar.
Wanderlea, por favor, use ponto e vírgula. Digo isso por dois motivos: fica mais fácil de entender o que você quer dizer e o programa que utilizo não classifica sua mensagem como spam.
[Translate]