Como Comer um Mil-Folhas?

[Translate] Parece que o mil-folhas é o doce do momento. Em breve veremos eleições para o melhor mil-folhas de São Paulo, gente escrevendo sobre os pontos de um mil-folhas perfeito, harmonização com bebidas e (espero que não!) surgirão mil-folheterias oferecendo mil-folhas de brigadeiro, de paçoca cremosa, de beijinho, de tudo. Enquanto tudo isso não acontece, … Mais…

Suspiros de Coco e de Pecan

[Translate] Eu costumo guardar claras de ovos que sobram (uso as gemas em cremes, para pincelar pães, etc) em um pote, no congelador. Geralmente são usadas para empanados, no lugar dos ovos. Mas haviam muitos e lembrei dessa receita até que boba, mas muito boa. Os norte-americanos chamam de “meringue cookies” e até faz sentido, … Mais…

Confeitaria Francesa em Sorocaba – Fabio Yamada

[Translate] Muita gente me pergunta onde encontrar doces franceses com um “sotaque” japonês: menos doce, leves, feitos com bons ingredientes, feitos para um paladar adulto. E eu procurei. Não encontrei nada que pudesse dizer que era perfeito, alguns são bem bons, mas não excepcionais. E quando me perguntam sobre quem poderia dar aulas, ensinar a … Mais…

Torta de Banana à Holandesa

[Translate] Revendo e refazendo uma receita antiga do blog. A torta é holandesa por conta de uma confeitaria na Serra do Cadeado que faz assim. Não, nunca fui à Holanda. Substituí o açúcar por açúcar light (que é parte açúcar, parte adoçante, metade das calorias e usa-se a metade em peso para obter mais ou … Mais…

Biscoitos de Geléia de Preguiçosa

[Translate] O preguiçosa fica por minha conta. Gosto de biscoitos com geléia, li em algum lugar que são chamados de “dedais de sinhá”. São aqueles biscoitos redondos, com uma depressão no centro e um pouco de geléia. Mas confesso, é uma chatice enrolar dezenas de bolinhas, marcar com o dedão, pingar um pouco de doce … Mais…

Matcha Kakigori

[Translate] Nem vou dizer que está fazendo muito calor, todo mundo sabe disso. Mas calor me lembra raspadinha (kakigori). No Japão, durante o verão, encontramos gelo raspado servido com xaropes coloridos em todos os cantos. Aparecem da noite para o dia, junto com os sinos de vento (furin) e as cigarras. Este ano não resisti. … Mais…

Biscoito Língua de Gato

[Translate] Mais uma daquelas receitas que pensei que havia publicado. Faço sempre que tenho muitas claras. Quando só preciso das gemas, separo as claras e vou congelando. É um biscoito fino, muito crocante. Se quiser, pode variar, salpicando gergelim ou pedacinhos de nozes. É uma receita quase banal. Para cada porção de claras, use o … Mais…

Donuts, Novamente

[Translate] Uma das coisas que move um cozinheiro – e eu não estou falando apenas do profissional de cozinha, mas de qualquer um que arregace as mangas e enfrente o fogão e a pia – é a vontade de agradar. Nem sempre cozinho o que gosto. Fiz esses donuts para agradar algumas pessoas. Confesso que … Mais…

Bolo de Mandioca e Ginger Ale

[Translate] Ambos foram feitos com fermentados. O bolo acima levou mandioca fermentada (massa puba, carimã) que fiz aqui em casa com uma mandioca velha, fibrosa, que não iria cozinhar. Foi só deixar a mandioca descascada em um balde com água por vários dias, até que ela começasse a desmanchar quando esmagada com as mãos. O … Mais…

Beth Chocolates

[Translate] Estou devendo publicações, desculpem-me. Nos últimos dias não andei com muita vontade de escrever. Andei lendo, lendo muito, além das tarefas que se acumulam por aqui. Uma das boas notícias da semana foi que ganhei ovos de chocolate da Beth Chocolates, da Elizabeth Garber, do Rio.  Além de técnica e talento, ela tem iniciativa … Mais…

Marshmallow de Melão

[Translate] Sempre que vou à Liberdade noto de muitos compram marshmallows. É que lá existem marshmallows recheados, com sabores diferentes. Hoje resolvi testar uma receita do Masahito Motohashi. Bem, na verdade, fiz algumas pequenas alterações já que ele usa purê de maracujá e de framboesa. Usei pasta de melão da Fabbri, que costuma ser utilizada … Mais…

Confeitaria Asti

[Translate] Confesso que não conheço a confeitaria italiana. Até hoje, autenticamente italiano, só provei o panforte e os cantucci. Boa desculpa para conhecer a Confeitaria Asti e conversar com o Angelo Perrela. Ele estava muito feliz com dos prêmios da equipe brasileira nas categorias “melhor casquinha” e “sorvete artesanal” conquistados na Copa Mundial de gelateria. … Mais…

Preciosidades no Ceagesp

[Translate] Geralmente quando se fala em Ceagesp, a gente lembra da feira do peixe, das flores, do varejão e daquela quantidade monstruosa de batata, cebola, coco seco. Mas lá encontrei uma loja que vende no varejo coisas que não encontro em feiras nem em supermercados. Não resisti à curiosidade e comprei uma caixa de doce … Mais…

Gostosuras

[Translate] Hoje retirei na agência de Correios um pacote. Explico: moro na região rural e a correspondência não chega aqui, tenho que retirar. Gostosuras em chocolate. Desisti de lidar com chocolate, sou estabanada, passo chocolate no cabelo e sujo todos os panos de prato em um raio de 5 metros, pelo menos. Cada um é … Mais…

Manjar de Leite

[Translate] A foto ficou horrível. Não consegui tirar colheradas mais bonitas do manjar, que fiz em uma tigela. Na verdade, fiz, mas não achei que renderia lá grande coisa. Foi uma idéia que tive para sobremesa sem creme, mais leve e rica em cálcio. Usei adoçante mas, se preferir, use açúcar. 1300 ml de água … Mais…

Yokan de Castanhas

[Translate] Já falei sobre esse doce em barra, endurecida com gelatina de algas. Pode ser feito com pasta de feijão azuki, favas, batata-doce e… castanhas. O processo é, basicamente, o mesmo. Só que castanhas dão trabalho extra. É preciso tirar a pele fina e de gosto desagradável, cozinhar, transformar em purê. E para dar uma … Mais…

Discos de Banana Caramelada

[Translate] Vi a receita de Crespelle di Mele do Roberto Ravioli na Gula 214 e achei genial. Só que acabei trocando as maçãs por bananas (no caso, usei banana-figo, mas poderia ser banana-da-terra ou banana-de-são-tomé). Fiz bem pequenas, caramelei com manteiga e açúcar demerara e servi com sorvete de melão. Melão combina com banana? Combina, … Mais…

Sorvete de Melão

[Translate] Emulsificantes estão em tantos alimentos que nem pensamos muito neles. Estão na maionese, sobretudo nas light, na pasta de amendoim, nos molhos, em massas de bolos e pães. Mas lembramos bem deles quando o assunto é sorvete. Pelo menos eu, que fico desgostosa ao tomar um sorvete que vira uma espuma insossa na boca. … Mais…

Warabi Mochi

[Translate] “Warabiii mochi, warabiii mochi, tsumetakute, oishii desu yo.” Eu ouvia essa toada no final das tardes de verão do Japão, no bairro de Nakano machi, em Hamamatsu (Shizuoka). Uma caminhonete passava vendendo esse doce. No inverno, trocava de guloseima: vendia batata-doce assada. Também podia comprar no supermercado, em  bandejas pequenas, medida boa para quem … Mais…

Docinhos de Festa

[Translate] Eu sou de um tempo em que certos docinhos, só em dia de festa. Comia doce de batata-doce, doce de leite, paçoca, esses doces de quitanda ou “venda” (depende da região do país). Quando eu era pequena, minha mãe batia um bolo. Depois, na adolescência, se eu queria comer um doce, tinha que fazer … Mais…

Torrone de Amendoim

[Translate] Há muito tempo eu tinha um pacotinho de hóstias, compradas no Empório Chiappetta. Foi uma compra por impulso. Quando voltei para casa, não tinha idéia do que fazer com elas. Hoje, vendo um punhado de amendoins torrados que já estavam rendendo, mais uma receita de torrone em uma edição da revista Cucina Italiana, resolvi … Mais…