É bem provável que esta versão seja diferente do original chinês. Mas é um prato popular no Japão, existem até obentôs (bandejinhas de comida) com ele. Apesar dos muitos ingredientes, depois de tudo cortado, fica pronto em instantes.
100 gramas de carne de porco fatiada (uso a barrigada, parcialmente congelada; com uma faca afiada, fica fácil cortar em fatias finas)
100 gramas de lula limpa, cortada em quadrados
100 gramas de camarão limpo
1/3 de uma cenoura média, cortada em fatias finas
60 gramas de broto de bambu fatiado
30 gramas de kikurage (cogumelo seco, preto; se não encontrar, use shiitake)
4 folhas de acelga; corte o talo em bastões e as folhas em tiras largas
Cerca de 6 ervilhas-tortas, cortadas em pedaços
6 a 8 ovos de codornas cozidos, descascados
1 xícara de caldo de galinha; use o mais neutro possível.
Suco de gengibre (rale e esprema entre os dedos), sake, shoyu, sal, óleo de gergelim e fécula de batata (ou polvilho, ou amido de milho)
Tempere o porco com um pouco de suco de gengibre, sake e shoyu.
Tempere o camarão e a lula com suco de gengibre, sake e sal.
Hidrate o kikurage com um pouco de água morna. Deixe inchar e corte em pedaços pequenos.
Adicione 1 colher de sopa de fécula à carne. Misture. Aqueça uma wok ou frigideira grande com 2 colheres de óleo. Adicione a carne e refogue até mudar de cor. Junte as cenouras. Refogue até que fiquem quase macias. Junte os talos da acelga, as folhas, o broto de bambu, o cogumelo kikurage, nessa ordem.
Adicione os camarões e as lulas. Junte o caldo de galinha. Cozinhe por cerca de 2 minutos. Confira o tempero. Adicione sal e 1 colher de shoyu. Engrosse com fécula dissolvida em um pouco de água. O molho não deverá ser muito espesso.
Finalize com gotas de óleo de gergelim e os ovos de codorna.
Rende cerca de 4 porções. Acompanhe com arroz branco.
Amo happosai. Tirando a lula que não como tenho tudo aqui, vou experimentar sua receita.
Beijos!!!
[Translate]
Nham nham nham!
Um restaurante aqui perto servia Happosai antes de mudar de dono. Era o prato mais caro da casa e nós aqui em casa nunca pedimos. Vendo a receita, percebo que até valia a pena. Mas agora é tarde, o novo dono mudou o cardápio e agora o executivo do almoço é servido com arroz agulhinha preparado como se fosse gohan, irgh!!!
Depois de jantar um x-calabresa da Sadia (aquele de 1 min e meio no microondas), seu blogue me parece particularmente delicioso. E ainda por cima, estou de ressaca 🙁 lanches congelados para microondas ficam como sugestão para o seu “tira isso da boca, Marisa!”
PS: Não sei por quê, mas quando aperto as ctrl+home ou ctrl+end aqui no seu blog, o Firefox implode. E eu vivo esquecendo isso. Por isso a ausência de comentários nos últimos tempos!
[Translate]
Ui, ainda não provei os lanches congelados. Deve ser porque meu microondas anda com um probleminha de mau-contato e vivo desmontando-o para fazê-lo funcionar.
[Translate]
Ah, vc pode ficar sem isso tranquilamente… exceto pela curiosidade científica.
[Translate]
Ou curiosidade patológica?
[Translate]
eu detesto essas comidas
[Translate]
Oi! Eu poderia comprar desse sake para preparar essa receita? http://shochubarhatchan.com/2011/wp-content/cache/2011/02/one-cup-ozeki.jpg
[Translate]
Mariana, dá para usar qualquer sake para cozinhar, embora eu costumasse comprar sakes mais baratos, vendidos em caixas tetrapack ou o sake culinário, vendido em supermercados.
[Translate]
Ah! Se não for abusar de sua pessoa, poderia quando tivesse um tempinho por favor me enviar um link de um sake culinário para eu poder ver e tentar achar com nome semelhante aqui! Quero achar ingredientes sozinha, digo sair eu sem meu marido e se tenho uma ajuda como a sua ficarei mais segura! Não sei ler hiragana nem katakana mto menos kanji mas ja copiei nomes do que eu queria para procurar mas nem sempre consigo achar por causa das variedades e não sei como perguntar pra japonesas então por imagem ou até mesmo copiando nomes como eu disse eu me viro!
[Translate]