Foi uma loucura. Simplesmente assim. Foi muito mais gente que eu esperava, mais cedo do que o esperado. Estava muito quente. Gastei todo o meu japonês com as japonesas (é, quem faz compras na família japonesa ainda é a esposa), no começo tropecei mas em dado momento até que isso fluiu melhor do que eu esperava. Só consegui oferecer pães e defumados para degustação depois que a Sonia Yuki Yamane foi me ajudar. Foram-se os doces, foram-se os missôs, foram-se as conservas. E até apareceu alguém querendo comprar a faca que eu estava usando!
Antes das 14 horas havia vendido quase tudo. Só ficaram umas verduras, já cansadas do calor.
Perdoem-me por não ter podido dar atenção merecida, amigos só receberam um aceno, gostaria de ter podido explicar com calma sobre as diferenças dos missôs, sobre o simbolismo do daifuku, não deu.
Muito obrigada a todos que foram. Espero que tenham gostado do que levaram para casa e do que provaram. Obrigada pela paciência nas filas, tolerância ao calor que fazia e por desconsiderarem minha falta de traquejo social.
Muito obrigada à Telma Shimizu Shiraishi pelo convite, à Sonia Yuki Yamane por ter me socorrido enquanto eu nadava, ao Alexandre Tatsuya Iida pelas sacolas que roubei dele (aprendi, vou levar sacolas de tamanhos diferentes em outra vez), muito obrigada a todos que ajudaram na divulgação. Amigos, fiquei feliz de vê-los mas ficarei mais feliz quando puder encontra-los em um dia mais calmo, de preferência em um lugar com bebida gelada e uma cadeira boa para sentar.
Semana que vem vamos fazer mais missô, o estoque doméstico zerou.
boa noite,Marisa.
Que pena que perdi mais esta oportunidade de conhecê-la pessoalmente. O evento foi um sucesso, ne? Eu não havia entendido o propósito do encontro, achei que era um almoço. Inclusive mandei a msg pros meus filhos que moram em SP, ams eles não,puderem compareçer tb. Parabens a todos os participantes e espero aparecer em outra oportunidade. Avs. Lea
[Translate]
Fomos um dos primeiros a comprar seus produtos. Minha esposa inclusive queria dar uma força mas como só nos conhecíamos virtualmente respeitamos a bancada. Você foi de um esforço tremendo, ainda bem que num evento desses dá para sentir a dimensão, da importância de seus conhecimentos! Gratidão! Kansha! Por favor que venhamoutros mais
[Translate]
Obrigada, Massayoshi. Uma feira é bem diferente de tocar uma cozinha, aprendi um bocado em um dia só, mesmo assim. O próximo virá e vai ser diferente, espero poder atender melhor. Minhã mãe prometeu que iria me ajudar na próxima vez…
[Translate]
Marisa,que bom que foi sucesso..eu tinha certeza que seria mesmo.Eu este ano de 2016 vou agregar somente coisas boas,e uma delas e ir em todas ou quase dos seus workshop,.bom dia.
[Translate]