O povo japonês mudou de hábitos após a Segunda Guerra Mundial. O consumo de pão, por exemplo, cresceu muito. Aqui no Brasil, consumimos muito mais o pão d’água, francês ou filãozinho. Já por lá, o pão de forma, branco, que pode ser comercializado em 4, 6 , 8 fatias ou inteiro, é mais comum. E é gostoso, sim, com uma textura macia, o pão se rasga (e não esfarela) entre os dedos. Reproduzir esse pão em casa não é tão fácil. A indústria investe em tecnologia, usa aditivos e possui equipamento apropriado.
Para fazer esse pão, que ficou com ótima textura, macio no dia seguinte, porém firme o suficiente para sustentar um sanduíche substancioso, usei o fermento Shirakami Kodama. Ainda vou fazer testes com fermentos nacionais. Como nunca tinha usado essa forma para pão, errei na quantidade de massa. O pão cresceu além da capacidade da forma e a massa, próximo das paredes, ficou grossa. Da próxima vez, não vou usar a tampa.
10 gramas de fermento Shirakami Kodama
30 ml de água
640 gramas de farinha de trigo
30 gramas de açúcar
10 gramas de sal
1 colher de sopa de melhorador para pães
1 colher de sopa de farinha de glúten (encontrado em lojas de produtos integrais, naturais, etc)
360 ml de água
30 gramas de manteiga ou margarina (com mais de 80% de gordura)
Dissolva o fermento na água.
Misture a farinha, o sal, o açúcar, o melhorador e o glúten.
Adicione a água e o fermento dissolvido. Misture até formar uma bola. Deixe descansar por 5 a 10 minutos.
Passado esse tempo, sove bem a massa. Se tiver uma máquina de fazer pão, use-a. A massa deverá ficar com aspecto sedoso, liso. Junte a manteiga e sove mais um pouco.
Deixe descansar até a massa quase que triplicar. Com o punho, abaixe a massa, para eliminar o ar. Dobre a massa algumas vezes, passando o rolo de macarrão, eliminando mais ar ainda. Por fim, enrole e coloque em uma forma para pão untada com manteiga. Deixe crescer em lugar protegido do vento.
Asse em forno médio até corar.
É importante misturar o melhorador e o glúten à farinha, para que não se formem grumos. A manteiga vai no final da preparação porque, se adicionada antes, vai deixar a massa farelenta (porque, digamos, ela vai impermeabilizar o trigo e diminuir a elasticidade).
Eu comentei sobre pães no Japão também em Padarias Japonesas, e em An-pan também.
Depois publiquei uma receita de Shoku-pan que utiliza fermento biológico sêco instantâneo:
http://marisaono.com/delicia/?p=666
Marisa, esse pão é delicioso! Minha mãe ama! Ela está na casa da minha avó e vou fazer uma surpresa no natal – já guardei sua receita e vou fazer para ela!
Beijos, Yumi
[Translate]
Eu gosto dele no café da manhã. Bem, comi durante 16 anos, todos os dias, então acho que gosto, não? =D
Mas ainda estou à procura do shoku-pan perfeito, embora sabendo que a indústria usa aditivos que eu nem sequer imagino quais sejam (OK, eu até imagino, mas não sei se valeria a pena comprar só para fazer uns poucos pães).
[Translate]
Pingback: Shoku-pan (Pão de Forma) | Delícia
Mantive meio pão na geladeira. Por incrível que pareça, depois de todo esse tempo, o pão estava bom. Aqueci na chapa e ele voltou a ficar macio e saboroso.
[Translate]
Salve, Japa,
Seu blog está uma graça. É um enorme prazer entrar num site tão saboroso e que ainda é escrito segundo nossa antiga regra ortográfica. A “nova” reforma ortográfica veio para diminuir os erros de grafia e de concordância dos PTistas. Espetacular…
Tenho uma receira de sardela que vou mandar para você avaliar. Sou uma negação na cozinha, mas minha mulher me pega pela mão..
Parabéns,
Beijo do
Beto
[Translate]
Beto, eu resisto e resistirei enquanto puder à reforma. Com mais duas, estaremos escrevendo em inglês. Não vejo motivos para a reforma. Vai ser bom para os desenvolvedores de programas, que irão trabalhar em novos corretores. Fora isso, não creio que escreveremos melhor. O buraco é mais embaixo, no ensino fundamental.
Mande-me a receita de sardela. Vai fazer boa companhia a todos os pães que ando fazendo…
Beijos
[Translate]
Gostaria de saber como fazer um pão com farinha de arroz, pois tenho alergia ao trigo.
[Translate]
Eliana, eu não tenho experiência com pão feito com farinha de arroz. Creio que você encontrará receitas em sites sobre a doença celíaca.
[Translate]
Marisa, onde acho esse fermento?
[Translate]
Infelizmente, Carlos, esse fermento não existe ainda no Brasil. Se quiser fazer esse pão com fermento nacional, publiquei a receita aqui:
http://marisaono.com/delicia/?p=666
[Translate]
Onde encontro reforçador de farinha no japão vc pode ajudar??
[Translate]
No Japão não é necessário comprar aditivo, compre farinha própria para pães. Tem em lojas especializadas para confeitaria e no Rakuten.
[Translate]